Живущие во тьме

Мэри вышла из старенького «Форда» и огляделась. Пейзаж отличался унылостью: вокруг ветхого двухэтажного дома колониального периода росло всего несколько невысоких чахлых деревцев, а видневшийся вдалеке по-осеннему голый лес смотрел мрачно и недружелюбно. Но хуже всего было то, что низкие серые облака в этих местах могли заслонять солнце по несколько недель.
Семья Мэри, состоящая из папы, мамы, самой девочки и небольшой собаки по кличке Бэсс, переехала в небольшую деревеньку Новой Англии из-за финансовых проблем: отца сократили на работе и они не могли больше позволить себе жить в городе. Потом случайно подвернулся знакомый, который продал семье ветхий домик в захолустье, где глава семейства вскоре нашел работу.
Мэри решительно не понравилось на новом месте: дом был старый, обжитый лишь частично. Однако взрослые пытались относиться ко всему с оптимизмом. «Ну что же…Нам необходимо навести порядок, тогда это место перестанет быть таким мрачным, верно?…» – робко улыбнулась мама.
Внутри дом оказался обставлен в старом колониальном стиле: изящные стулья, красивые антикварные часы в гостиной и резные перила создавали атмосферу старины. Однако кругом царило запустение и беспорядок. Знакомый, продавший дом, как-то вскользь обмолвился, что жил в нем совсем недолго.
Пока взрослые заносили вещи, Мэри осматривала первый этаж и заметила заколоченную дверь в подвал. Странно было то, что из-под двери чувствовался ветерок, который доносил какой-то неприятный запах затхлости и чего-то еще, точно она не знала. Бэсс, сопровождавшая девочку, вдруг утробно зарычала и оскалилась: шерсть собаки встала дыбом. В этот момент подошел папа, заметив подвальную дверь, он удивился, что она заколочена. Вскоре мама позвала всех к столу, и они поужинали в просторной гостиной, украшенной старинными гобеленами.
Посреди ночи девочку что-то разбудило . Она спала в комнате напротив родительской и заметила, что Бэсс рядом с ее кроватью нет. Ей показалось, что где-то в подвале раздалось не то рычание, не то всхлип. Наутро никто не мог найти собаку. Мама высказала предположение, что животное убежало в лес. Это было довольно странно, так как Бэсс отличалась особой послушностью и верностью. Мэри подошла к подвалу и обнаружила, что дверь открыта, а за ней зияет черный проем. «Давайте проверим там!» – девочка указала в направлении подвала. Отец забыл фонарик в гараже, поэтому просто подошел к проему и несколько раз громко позвал собаку, однако никто не откликнулся. «Видишь, там ее нет. Я освободил проход вчера, но не успел еще навести внизу порядок, придется подождать, пока мы не обустроим все наверху», – сказал он.
Мэри стояла у проема одна, когда ей вдруг послышались шаги внизу. Она отпрянула и бросилась прочь. Девочка рассказала родителям об этом, однако они не поверили и сказали, что после уборки здесь станет очень уютно.
Сидя в своей комнате, ребенок размышлял об исчезновении верной собаки. «Бэсс никогда бы не убежала», – думала она. Следующей ночью она вновь слышала скрежет из подвала, и на следующий день решилась туда спуститься.
Вооружившись фонариком, малышка подошла к проему. Ее коленки тряслись, голова вдруг закружилась и накатил приступ слабости. Но она заставила себя перебороть страх и переступила порог. Старая деревянная лестница слегка поскрипывала, стена обжигала руки холодом. По мере того, как девочка спускалась, неприятный запах усиливался, и у нее появилось ощущение, что за ней кто-то следит. Тонкий лучик фонарика еле-еле пробивал густую бархатную темноту. Вот, оказавшись наконец внизу, Мэри почувствовала холодок: в углу подвала неподвижно что то лежало — это была Бэсс. Несчастная собака лежала с разорванным горлом и остекленевшими глазами. От ужаса Мэри застыла на месте. Потом ей пришла мысль позвать на помощь, но голос ее не слушался. Вдруг девочке стало до слез жалко собаку, в ней всколыхнулось чувство неправильности ситуации, и, повинуясь накатившей неожиданно храбрости и желанию разобраться в произошедшем, она направилась к противоположной стене, где тускло что-то светилось. К ее удивлению, там оказалась еще одна лестница, на этот раз каменная. Зеленый свет фосфорецировал откуда-то снизу, отчего становилось нестерпимо жутко. Что-то в нем было нечеловеческое, противоестественное. Фонарик скользил в дрожащих пальцах девочки, но она направилась вниз, к таинственному свету. Где-то на краю сознания голос разума умолял ее остановиться и вернуться, пока не поздно. Но какое-то сильное любопытство, граничащее с безумием, толкало Мэри вперед. Что-то подсказывало, что это подземелье намного древнее дома, возможно, оно возникло задолго до появления первых поселенцев. Что за жуткие создания построили эти ступени? Сколько им лет и куда они все-таки ведут? Девочке почудилось, что где-то вглубине она слышит глухой гул барабанов и странные звуки: будто кто-то одновременно хрипит, смеется, повизгивает, стонет, рычит, сипит и плачет.
Затем Мэри словно окатило ледяной водой: за очередным поворотом каменной лестницы, когда мерзкий запах усилился до тошноты, а страшная какофония стала громче, она увидела просторный зал, уходящий во тьму. Его освещал только неестественный зеленый костер, вокруг которого в первобытном исступлении двигались в безумном танце демонические создания. Одно из них, человекоподобное лысое, костлявое существо, заметив Мэри, гортанно хрипнуло и заверещало на весь зал. Все козлорогие, длинномордые, шакалоподобные твари, отдаленно напоминающие людей, на разные лады загомонили и заревели, клацая клыками.
От колоссального испуга, вмиг отрезвившего от гипнотического воздействия зеленого света, Мэри чуть было не выронила фонарик. Она плохо помнила, как неслась через несколько ступенек наверх, преследуемая поднявшей тревогу нежитью попятам. Мэри слышала, как тварь хрипло дышит где-то позади, предвкушая скорую расправу над человеком. Расстояние между ними все сокращалось. Вот девочка уже выскочила в комнату, где лежал труп Бэсс, чуть не споткнулась о какие-то ящики. Дьявольское создание не отставало. Тогда уже почти отчаявшись, Мэри что было сил рванула вверх по ветхим деревянным ступенькам, к солнечному свету. Слишком поздно… Тварь уже вытянула омерзительную когтистую лапу, чтобы ухватить ребенка за ногу, как вдруг, захлебываясь стоном, с визгом полетела вниз. Оказывается, Мэри спас тоненький лучик солнечного света, пробивавшийся откуда-то сверху.
На следующий день, когда отец спустился в подвал с большим фонарем, ни трупа собаки, ни таинственного проема там не оказалось. Родители лишь укоризненно посмотрели на дочь, обвинив во всем ее богатое воображение. Мэри стала очень замкнутой, разговаривала мало и недолго. Видя такое удрученное состояние ребенка, они решили, что окружающая обстановка и исчезновение любимой собаки так подействовали на детскую психику.
Весной дела пошли на лад — отцу вновь предложили работу в городе. Семья опять переезжала, на этот раз в просторную городскую квартиру. Сидя на заднем сидении машины, Мэри смотрела на медленно удаляющийся дом. Перед тем, как зловещее здание совсем исчезло из виду, она увидела, что из трубы стал подниматься тоненький полупрозрачный зеленый дымок.
(с) Астарта

о да, вот это мне понравилось!
особенно зеленый дымок в конце))
Мне понравилось. Умелое нагнетание обстановки и в принципе хороший финал, но с подтекстом.
Очень понравилось… Гениальная подборка глаголов о звукодвижениях нечисти!
Рассказ мне понравился! Только вот я не совсем уследила зарождение и трансформацию страха. По-моему больше напоминает сюжет ужаса, но не страха. То есть, я имею в виду, что страх и ужас – не синонимы.
Действительно интересное произведение!!!!!!!!!
Очень и очень неплохо в плане развития и логики сюжета, только вот ключевой момент страшилки остался мне неясен и кажется сюрреалистично выпадающим из общей картины дома. не помешало бы объяснение или какие-то намеки на то, что это за чудики там плясали и откуда они там вообще взялись.
ну, это мое мнение)
Сам рассказ написан очень интересно и логически последовательно, но сюжет с домом в захолустье и переехавшей туда семьей слишком часто используется во многих произведениях.
Сюжет не нов, но очень интересно написан)
Удачи Вам)
Что ж…. Простите за прямоту, можете кидать в меня камнями, но в этом рассказе тьма тьмущая недочетов и “косяков”.
Что вообще с вашей речью, автор? Что за речевые обороты? Почему вы используете странные выражения невпопад? “Мама высказала предположение” вместо “мама предположила”, или “в ней всколыхнулось чувство неправильности ситуации, и, повинуясь накатившей неожиданно храбрости и желанию разобраться в произошедшем”. У вас на протяжении всего рассказа какие-то клешированные фразы, которые на редкость хорошо его портят. Только начинает казаться, вот оно, нечто хорошее наконец произошло с сюжетом, ан нет, тут же какие-то образы невпопад или непонятные оговорки не к месту. Кстати, сюжет банален до невозможности, он сплошь состоит из каких-то штампов, навязанных современным “артом”. Я очень недовольна.
Однако есть нечто позитивное в рассказе: не могу не согласиться, набор звуков, издаваемых существами, шикарен.
Неплохо-неплохо. Чуток доработать, и получится неплохая страшилка. Чувствуется сильное влияние Лавкрафта на автора.
Из недостатков стоит отметить плохой выбор некоторых фраз, со стилистической точки зрения.
А некоторые выражения стоило бы заменить синонимичными, потому что получается местами то вычурно, то нелепо.
Рассказ хорош. По теме, да и читать интересно. Немного банален сюжет, но чувствуется, что автор свободно владеет оборотами речи и с фантазией все в порядке. Создалось впечатление, что автор писал как бы мимоходом, а зря. Поработайте над другим произведением побольше и результат не заставит себя ждать. Во всяком случае все задатки налицо. Удачи.